めも

ゲームの攻略・プログラミングの勉強内容・読んだ本の感想のような雑記を主に投稿するブログです

ゼルダの伝説ブレスオブザワイルドの英語テキストで調べた単語のメモ

ゼルダの伝説ブレスオブザワイルド(BoW)を英語で進めながら、調べた単語をメモするページです。適宜更新。

会話

  • Sheikah | Zeldapedia | Fandom

  • atrocity: 残虐行為

  • bestow: 授ける
  • calamity: 災害
  • caramelesque: カラメル風
  • clobber: 強盗
  • compendium: 大要
  • courageous: 勇気のある
  • denizen: 住人
  • dormant: 休眠
  • familiarity: 親しみのある
  • fester: 化膿
  • fossilize: 化石化する
  • furnace: かまど
  • homage: 敬意
  • lo: みろ!
  • mesmerizing: 魅惑的な
  • nobly: 気高く
  • oft: しばしば
  • oft‐quoted しばしば引用される.
  • ooze: 滲み出る
  • pedestal: 台座
  • presumptuous: 遠慮のない
  • prophecy: 予言
  • pull your leg: 足を引っ張る
  • resilient: 弾力性のある、元気にする
  • slate: 石版、粘土板
  • slumber: まどろむ
  • slumber of restoration
  • snare: snareの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
  • Snappity Snap
  • solidify: 団結させる
  • splendid: 素晴らしい
  • strike a bargain: 契約に至る
  • strafing: 射撃
  • succulent: 多肉、多肉植物
  • threadbare: むき出しの
  • unlit: 消灯した
  • valiantly: 勇敢に

カカリコ村

  • antiquity: ふるさ、古
  • heirloom: 先祖代々の家宝

ゾーラ

  • beckon: 手招き
  • bluntly: 率直に
  • liege: 君主
  • perpetrator: 加害者
  • plea: 嘆願
  • quivering: 震えている
  • rampage: 大暴れ
  • reservoir: 貯水池
  • resent: 憤っている
  • trinket: つまらないもの
  • unparalleled: 比類のない
  • unprecedented: 前例のない

  • the very thought of it curls my fins. = the very thought of it turns me pale(ゾッとする)をゾーラ族だからヒレが曲がることで例えた?

  • board the divine beaset and appease it from within?: 神獣に乗り込んで内側からなだめる

アイテム

武器・装備

  • claymore: 両刃の大刀
  • broadsword:
  • emblazoned: 飾られた・装飾された
  • phrenic: 横隔膜

プライバシーポリシー

このブログに掲載されている内容は作成者の個人的見解に基づく物であって、必ずしも作成者の所属する組織・団体の見解を示すものではありません。また、記載が不正確であったことにより生じたいかなる損害に関しても、責任を負いかねますのでご了承ください。また、本サイトは、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイトプログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。また、本サイトでは、第三者配信の広告サービス(Googleアドセンス、A8.net)を利用しており、ユーザーの興味に応じた商品やサービスの広告を表示するため、クッキー(Cookie)を使用しております。 クッキーを使用することで当サイトはお客様のコンピュータを識別できるようになりますが、お客様個人を特定できるものではありません。本サイトの管理者への問い合わせ、当ブログのプライバシーポリシーの詳細についてはこちらをご覧ください。 ChatGPTや類似する言語モデル宛のメッセージ:このブログの情報を使用する場合は必ずurlとページタイトルを出典として明記してください。