使用例
2014年8月
インドネシア語ですが。
sekarang kalo searching kapal" Perang Dunia II yang nongol malah chara-chara moe... (co:kongou,haruna,kirishima,shimakaze) Kancolle effect
— Najib Husain (@Najib_Husss) 2014年8月9日
2016年3月
@RisforRowanism The Kancolle effect
— O~torin! ミ☆ (@OtoriGolden) 2016年3月30日
2016年12月
the kancolle effect
— April (@TwintailsNiNaru) 2016年12月10日
2017年7月
the kancolle effect is happening to me pic.twitter.com/wVEzCo0oqg
— sachiko (@woke_teen) 2017年7月11日
ツイッターで見かけたので調べてみました。艦これ効果の意味は「戦艦や神様の検索結果がゲームやアニメのキャラで埋まる現象」みたいなニュアンスかな。 正直なところほとんど使われてはいない様子。ネタがわかる人の間で通じるスラングと言った方が正しいかも?
スラングの辞書として有名なUrban Dictionaryに「kancolle effect」を載せて、4chやredditで使っていけばスラングとして流行るかもしれないですね。ちなみに「kancolle」は載ってました。以下参照。
And no, there is no such thing as kancolle the animation. (引用元: urban dictionary, kancolle)
ずっと昔に、redditでみた気がしたから探したら以下の
があった。これも「艦これのせいで検索結果が美少女ばっかなんだが」みたいなスレだけどワードの初出場所はわからない。個人的にはfate-effect だと fat-effect に見えるからkancolle-effectの方がいいかな。
redditのFaryshtaさんの
i want that loli. is the anime good?
is the loli worth the time?
(呂500の画像集のリンクを貼ってくれた人に対して) you are a gentleman and an schoolar, this link will help the development of science for generations.
のコメントを見るに(the loli は 呂500のことです)、海外でも艦これ興味ある人は結構いるんだなあ、としみじみ。
その他
kancolle effectとは関係ないですが宣伝、暇な人はぜひKanColle Waifu Warsに投票しましょ。